|
/ Documentation /Translate CartFlows/ How to Translate CartFlows in Your Own Language

How to Translate CartFlows in Your Own Language

CartFlows is translation-ready and includes .po and .mo files, which can be translated using tools like Poedit or GlotPress. We recommend GlotPress, the official WordPress translation platform.

GlotPress is a web-based tool where anyone can contribute, suggest improvements, or help validate translations—making the process faster and more accurate.

This documentation will guide you through the steps to translate CartFlows into your language using GlotPress.

Getting Started with Translations

Step 1: Visit the GlotPress Project

GlotPress for CartFlows Free is hosted on the WordPress repository here: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/cartflows/

GlotPress for CartFlows Pro is available on our internal portal here: https://translate.cartflows.com/

Step 2: Log in or Register a New Account

You’ll need to log in to your account to contribute translations. If you don’t have one, you can create it for free.

Step 3: Select Your Language

From the list of available languages, choose the one you want to contribute to.

Locale Languages

On the language page, you will see the current state of the translation and a list of other contributors who have already translated part of the project.

Step 4: Open the Translation Project

After selecting your language, click on it to open the translation project. Here, you’ll see different sets of strings available for translation. Choose Stable (latest release) to work on the latest version of CartFlows.

Stable Release

Step 5: Understand the Translation Interface

Once you’ve opened the translation set (e.g., Stable (latest release)), you’ll see a list of strings and a set of filters at the top of the page. These help you navigate and manage the translation status.

Here’s what each filter means:

  • All – Shows all strings in the project.
  • Translated – Strings that have been translated and approved.
  • Untranslated – Strings that haven’t been translated yet.
  • Waiting – Translations submitted by contributors, awaiting approval.
  • Changes requested – Translations that require edits based on reviewer feedback.
  • Fuzzy – Translations that may be inaccurate or partially matching and need review.
  • Warnings – Strings with formatting issues or errors such as placeholders not matching.
Strings Filter

Step 6: Click on Any String and Translate It

Translating String

Once you submit translations, they will be reviewed and approved by validators. After approval, they’ll be automatically included in future updates via the WordPress dashboard (for projects hosted on WordPress.org).

Would You Like to Become a Translation Validator of CartFlows Pro?

If you’re interested in becoming a validator, please get in touch with us with the following details:

  1. Your WordPress.org username
  2. Your username on our CartFlows GlotPress Portal
  3. The locale you would like to become a validator for
  4. Details of your previous translations (if any)

After your request is submitted, our team can grant you translation validator access.

As a validator, you’ll be able to review and approve submitted translations, ensuring they are included in future plugin updates for all users.

Need to Add Translation in Your Project Immediately?

Export Translation Files

If you want to implement a translation immediately on your site, you can export the current translation files in .po and .mo formats from GlotPress.

  1. Go to the language translation set.
  2. Use the Export option to download the .po and .mo files.
Export Strings

Upload Translation Files to Your Website

Once downloaded, upload the files to the following location on your server via FTP or SFTP: /wp-content/languages/plugins/

Uploading .po and .mo files

Using the correct file naming convention is important so WordPress can detect the files properly. The filename must start with the text domain, followed by the locale code.

Examples of file names for CartFlows:

  • For Indonesian: cartflows-id_ID.po and cartflows-id_ID.mo
  • For French: cartflows-fr_FR.po and cartflows-fr_FR.mo

Important: Always upload translation files to the /wp-content/languages/plugins/ directory. Avoid placing them inside the plugin folder, as they may be lost during plugin updates.

Was this doc helpful?
What went wrong?

We don't respond to the article feedback, we use it to improve our support content.

Need help? Contact Support
On this page
Download is Just A Click Away!

Enter your email address and be the first to learn about updates and new features.

Free Cartflows Form - Popup

Download is Just A Click Away!

Enter your email address and be the first to learn about updates and new features.